[已解决问题] 日语“ 敵宜 ” 如何翻译?
浏览 157 次
如题
所有回答(3)
你可以打错了一个字吧。应该是”適宜”

てき‐ぎ【適宜】   = 中文的“适宜地”、“适当地”
[名・形動]

1 状況によく合っていること。また、そのさま。適当。「―な(の)処理」「成績不振者に―個人指導をする」

2 便宜に従うこと。その時々に応じて、各自の判断で行動するさま。「―に席に着く」「見学後―解散とする」


最后修改于 2008-5-17 14:26:23
  2个月前   回答者:微言 - Q果七级
佩服微言..向你靠拢.
我什么时候才能到你这水平啊.
  2个月前   回答者:qinwei611 - Q籽一级
哈哈 赞同微言 [適宜] 【てきぎ】

还有一种情况楼主可能想说的是 "敵意"【てきい】

 
  1个月前   回答者:niaodanimm - Q籽一级
评论
2个月前   微言 :
嘻嘻,偶也是瞎猫碰上死耗子呀。和网上那些大师根本没法比。经常是班门弄斧、或画蛇添足泥 (><)#$%&#$’$
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除