[已解决问题] 歌词求赏析
提问者: tsubasadream - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 846 次
また灯(ひ)が一(ひと)つ  落(お)とされ<又一盏灯火陨落>
(这里感觉词语顺序有改变,为什么用被动?)
そっとどこかで  消(き)えた<静静逝灭于何方>
现実(げんじつ)  変(か)わらぬ日々(ひび)<一成不变的现实>
だけど确(たしか)かに感(かん)じる<可我能真切感觉>
君(きみ)の温(ぬく)もり  鼓动(こどう)<你的体温和心跳>(这里不用と 或に有什么特别的一味么?)
これも  事実(しんじつ)だと<告诉我这是真实>
そして红(くれない)  红尘(こうじん)を撒(ま)き<心怀红之真义 撒遍红尘俗世>(这句完全不能理解,特别是这个撒き 的用法)
夕日(ゆうひ)を背(せ)に  今(いま)始(はじ)まる  さあ<留夕阳于身后 即将踏上征途>(夕日(ゆうひ)を背(せ)に  这句话像是没说完就结束了 帮忙赏析下)


问题补充:最好是能道出歌词里语言的美(日语的语言美),不是中文,更不是英文。ps:翻译贴出来仅仅为使缺少语境的句子更好的让人理解。
我说清楚点吧;
第一句正常的语序我觉得是:
また一つ灯が落とされ 而原文是:また灯が一つ 落とされ 有什么意境上的不同 就是想要达人们道出那种需要意会的美 ,点拨下就好。
君の温もり 鼓动 (这里我可能问的有点莫名其妙)
夕日を背に(背に到底怎么样 是故意省略像 と 那种说半边话,留思考的空间。还是说为了什么别的)

最佳答案
また灯が一つ 落とされ被动说明是人为造成的结果吧.灯不能自己留下,只能是被流了下来。至于为什么把灯放到前面,这起了个强调作用吧。你第一眼就能看出,恩,主语是灯。

不用并列词或许只是为了唱起来更好听。中文歌曲里不也经常如此?

把夕阳留在背后。他那里是省略了残した。也可以理解为把夕阳留在背后,向着朝阳吧。


话说这是什么歌。。。。只有这么几句么??
2008-5-22 21:54:11 回答者:忆夏


提问者对于答案的评价:恩 我就是想要这样的答案.谢谢!加50分。 现在才选不好意思,这几天我have no access to internet。 歌词是 灼眼的夏娜第一季op1 作词演唱都是川田まみ。话说我真的很喜欢她的歌风,语言很美的说。
其它回答(2)
照明(他)是一个(人)下降(与)在<and一盏灯火陨落>
(这里觉词语顺介绍改进国有变下,为什么用动呢? )
某处在海关,轻轻(一)以上<veno-逝灭于何方>
现実( genjitsu )搞笑(或) waranu天(裂纹) <一成不变的现实>
但确( tashika )蟹(灌注)骥如<accepted我们的真正潜力切割觉>
你(雷克南)温度(很容易)动鼓蓄养(如何) <你的温柔身心recoils > (这里或废弃,并接受了特别别的环么什么? )
这是一个事实( shinjitsu )和<ad诉我这是真正实>
红和( Me )的红尘( koujin )撒(会)来<怀红博的真正精神,义撒遍红尘mundanity > (这句无法完全理解的具体使用撒き别是这个)
斜阳(雨i )回到(和) ,现在(现在)开始(阶梯)作为一个整体的哦<阳于一个晚上,馏分油一般高,立即踏上征途> (日落(雨i )回到(和)给泥头说这句话像廖束下,赏析帮忙就结完)
1年前 回答者: kk75 - Q枝四级

另外灯(这里感觉词词序序有改变因为什么用被动被扔下一个<又一盏灯火陨落>? )不悄悄地在哪儿消失的<静静逝灭于哪个>现实变化的每天(裂纹) <一成不变现实> 但是确实是感到的<可我能真完感觉>你的温暖跳动<你体温和心跳>(这里不用和或有什么特别目标一伙么 )如果这个也是事实<起诉我这是事实>然后,散发红红尘的<心怀红之真义撒回红尘俗世>(这句完全不能理解 散发特别这个是 目标用法) 夕阳背 现在开始 啊<留黄昏阳于身后 适应将踏上征途>(夕阳背 这与俳句有关的话像是去世说完就团结结束 帮忙奖析下)
1年前 回答者: nohenoy - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题