首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
J-TEST
[
已解决问题
] 一个JTEST题目
提问者:
scumbag
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 238 次
今のような経営を続けると、会社組織は( )するだろう。
1 空中解散 2 空中分解 3 海底分裂 4 海中消滅
选什么啊,选项都是什么意思啊?
最佳答案
同意二楼的观点,好像只有空中分解是意思的,其他好像没有的
くうちゅう-ぶんかい [5] 【空中分解】 (名)スル
(1)飛行中の航空機が事故のため空中でばらばらにこわれること。
(2)計画などが中途でだめになること。「せっかくの大構想も―した」
2008-5-30 15:41:44
回答者:
出雲彼方
其它回答(4)
只查到了"空中分解",其他是干扰项吧
两层意思:
〔飛行物が〕在空中解体而坠毁
〔計画などが〕夭折,半途而废
小女子不才,认为选2
3个月前
回答者:
rainbow1064
-
Q籽一级
感觉选1~
这样,整个句子是说:如果按照现在的方式继续经营的话,公司半途就会解散了吧(没法好好完全的运行下去)~
3个月前
回答者:
yuky8820031
-
Q苗三级
选2
3个月前
回答者:
helili1029
-
Q籽一级
我也觉得选2,因为句子的意思是,如果还是像现在这样经营下去的话,我想公司会半途而废的。
只是个人认为!
3个月前
回答者:
自然风味
-
Q苗三级
相关问题
·
JTEST资料
·
JTEST考的题目难吗
·
帮我翻译一个JTEST对话
·
关于JTEST的问题
·
考JTEST用什么笔?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
scumbag
的提问
相关链接
快到期问题
私はとてもあなたを懐かしみます
有关“日语里的英语”的问题
日语“ 無実を主張する ” 如何翻译?
高圧盤第一弾6台出荷 怎么解释?
请帮我翻译一下我的自我介绍!
山鸡 日语怎么翻译?
请问,[度設定]是什么意思?
有不合适内容,建议去除