首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] theory of the case 怎么翻译?
提问者:
cynmoon
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 484 次
Hard-hitting, gritty, supremely practical. This book will-simply and directly-help you make more money and move your business to more efficiency. This is not a book on the 'theory of the case.'这是一段书评,请帮忙看下
最佳答案
不是单调的理论,而是务实的
2008-5-30 16:35:27
回答者:
我爱小白鼠
其它回答(8)
案例理论?
2个月前
回答者:
neete
-
Q籽一级
在理论面上对事例的分析。
2个月前
回答者:
lolita00417
-
Q籽一级
纸上谈兵
2个月前
回答者:
wu0529
-
Q籽一级
纯理论的
2个月前
回答者:
emma1982
-
Q苗三级
学术专著
2个月前
回答者:
emily113
-
Q籽一级
这不是一本纯理论的书
2个月前
回答者:
daiyafang
-
Q籽一级
学术性的
1个月前
回答者:
lli621
-
Q籽一级
这本书没有空洞的理论,是务实而又有效的。
1个月前
回答者:
Present0
-
Q籽一级
相关问题
·
doesn't have to be the case意思?
·
at the heart of the company
·
of the order of
·
The essence of neoliberalism
·
The price of perfection
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
cynmoon
的提问
相关链接
快到期问题
英文“ striga ”怎么说?
What a miserable lot dieters are是什么意思啊
He is the kind who always arrives late.
英文“ executive drive ”怎么说?
英文“ executive drive ”怎么说?
英文“ it is in our best interest ”怎么说?
英文“ Alliance Officer ”怎么说?
有不合适内容,建议去除