首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 网络为各种传媒内容和服务增添了一个传输平台 ——用日语怎么说?
提问者:
marahaba
-
Q芽二级
[收藏]
浏览 469 次
如题
所有回答(1)
インターネットはマスメディア(或者:媒体ばいたい)情報の広めとサービスに1つのフラットフォームを付け加えた。(跟你的中文不太一样,我说的是:网络为媒体的传播(不是内容)和服务增加了一个平台。
1年前
回答者:
syunnii
-
Q果七级
相关问题
·
“网络为各种传媒内容和服务增添了一个传输平台”怎么说?
·
网络平台 技术平台 服务平台 日语怎么说
·
维持高品质的教学质量和服务精神,不断开拓进取,取得了卓著的成效,在花都区形成了有广泛影响力的外语教育
·
网络实名用日语怎么说?
·
各种学生怎么翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
marahaba
的提问
相关链接
快到期问题
这该如何翻译呢
现代舞,国标舞,拉丁舞用日文怎么说
有关“JLPT”的问题.4级听力
我可以登陆论坛,但是SUPER测试就不能登陆(家里可以登陆,公司不行,这个是不是和网络有关,还是设置
日语“ 並? ” 如何翻译?
日语“ アークレス ” 如何翻译?
有一定难度的敬语翻译~~~帮帮忙啦~~~~