[已解决问题] 英文“ true love never runs smoot
提问者:leopotti - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 173 次
如题
所有回答(8)
应该是true love never runs smoothly吧.
真爱从来不是那么容易的.
  1个月前   回答者:坂本翼 - Q籽一级
true love never runs smoot 真爱必须付出同等的代价.

Love Never Runs Smoot 为了得到某些东西 ,必须付出同等的代价.
  1个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
it should be "true love never runs smoothly"
意思是真爱是来之不易的。
  1个月前   回答者:wingamada - Q籽一级
真爱与阻碍同在!
  1个月前   回答者:bamboolym - Q苗三级
楼上的完全意译乜,而且貌似还不是很好。

  1个月前   回答者:kkqinglou - Q芽二级
同意一楼的 该是smoothly
真爱之路不平坦
  1个月前   回答者:梵青青 - Q籽一级
一楼正解,smoothly
直译为:真爱之路从来都不是平坦的
意译:真爱来之不易!
  1个月前   回答者:马克吐泡 - Q籽一级
真爱多磨难
  1个月前   回答者:chensepgs - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除