首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日语“ 思いつく ” 如何翻译?
提问者:
好孩子暖暖
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 394 次
如题
最佳答案
无意间想到的。
与之对应的是思い出す
是指有意识的,或者由于某外界原因的作用而想到的。
比如这两个句子:
新しい考えを思いついた
突然想到一个新的注意。
煙を見ると火を思い出す。
看到烟就想到火。
2008-5-12 23:45:29
回答者:
vanhelen
提问者对于答案的评价:
解释的很详细,谢谢:)
0
其它回答(1)
思いつく----随便想到的。思う+つく----不是有意识地去想。名词形式经常用,如:それは全くの思いつきでした。那是我随便想到的[没经过认真考虑]
1年前
回答者:
sayen
-
Q核八级
相关问题
·
日语“ 思いながら ” 如何翻译?
·
日语“ いんつぶぞく ” 如何翻译?
·
日语“ くっついて ” 如何翻译?
·
日语“ あいだつづく ” 如何翻译?
·
日语“ かいつまんて ” 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
好孩子暖暖
的提问
相关链接
快到期问题
08年的4级听力 超急求答案
"身から出た錆"是什么意思啊?
どーも是什么意思?
日本语能力考试一级语法练习篇这本教材~
给日本人敬酒时
我想知道,二级是从九点考到几点啊?????
日文怎么翻~