[已解决问题] お願いします的用法
提问者:skye1105 - Q籽一级  [收藏]
浏览 248 次
お願いします除了在初次见面はじめまして どうぞよろしく お願いします 表示请多多关照之外,还可以表示其他的什么意思吗?比如说在这句话中何をお願いしました是否表示你祈祷了什么呢?
最佳答案
願う 表示自己的一种愿望

お願いする  是一种敬语的形式,即把动词的ます形去掉ます+する。願う=願います=お願いする=お願いします

ねが・う〔ねがふ〕【願う】
[動ワ五(ハ四)]《「ね(祈)ぐ」の未然形+反復継続の助動詞「ふ」から》

1 神仏に、希望の実現することを祈る。祈請する。願をかける。「神前で合格を―・う」

2 望みがかなうように請い求める。望み求める。「成功を心から―・う」

3 こうしてほしいことを人に頼む。助力や配慮を求める。「手伝いを―・う」「ご援助を―・う」

4 公の機関に希望することを申請する。請願する。「国有林の払い下げを―・う」

5 商店で、品物を客に買ってもらう。「お安く―・っております」

6 動詞の連用形や動作性のある漢語の名詞などに付いて、「…していただく」などの意を表す。「ぜひともお越し―・います」「ぜひ出席―・いたい」

2008-5-12 13:34:24 回答者:微言
其它回答(2)
お願いします、
一般我们在拜托或请求别人的时候用啊,
早くお願いします,在工作方面或者别的方面拜托别人快一点.

  5个月前   回答者:HLN164 - Q枝四级
(1)「お願いします」:

1)名詞「お願い」+補助動詞「します」に分かれます。
2)「お願い」は「願い」という名詞に謙譲の接頭語「お」がついたものです。
3)「します」は「する」の丁寧語です。
4)つまり、「謙譲語+丁寧語」という敬語表現になります。

(2)「お願いいたします」:

1)名詞「お願い」+補助動詞「致します」に分かれます。
2)「お願い」は同上。
3)「致します」は「致す」の丁寧語です。
4)「致す」は「する」の謙譲語です。
5)つまり、「謙譲語+謙譲語+丁寧語」という敬語表現になります。

(3)「お願い申し上げます」:

1)名詞「お願い」+補助動詞「申し上げます」に分かれます。
2)「お願い」は同上。
3)「申し上げます」は「申す」の丁寧語でより敬意の高い表現になります。
4)「申す」は「言う」の謙譲語です。
5)つまり、「謙譲語+謙譲語+(敬意の高い)丁寧語」という敬語表現になります。

3.従って、使う相手や状況によって、敬意を高めたければ(1)よりも(2)や(3)を使うのが適切です。

4.なお、(2)と(3)の敬意の度合いはほぼ同じですが、(2)の方が事務的で、(3)の方はやや感情がこもった表現と言えます。強くお願いする場合は、(3)の用法が誠意がこもった言い方になると思います。
実用的な使い分けは、
「お願いします」は、依頼。
「お願いいたします」は、丁寧な依頼。
「お願い申し上げます」は、強い謙譲を伴った説得、お願い。
です。

あいさつ言葉としては、
「(よろしく)お願いします」は、普通のあいさつ。
「(よろしく)お願いいたします」は、丁寧なあいさつ。
(「(よろしく)お願い申し上げます」は、ほとんど使わない。)

  5个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除