|
人々の生活を前後して、 1960年代です。過去数十年間で、すべての種類の様々な人々は、かれは強烈な印象を残す。 に行ったことは、エキサイティングな子供たちの数は多いです。 1つの最も深い印象を与える2008年の北京五輪です。オリンピックは、世界で最も重要なスポーツイベントでは、このとして、世界各国の競争する機会を提供します。
1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
本人建了个作文练习小组http://bulo.hjenglish.com/group/sakubun/,解决大家学习写作的问题。对很少写东西的学员特别是初中级学员来说应该先从两方面入手。一、扣题,结构得当。这点LZ做得不错,只是展开中语言选择不够精准。二、消灭基本语法错误。这点LZ还须努力(参考微言筒子的)。在上一层楼的话才是追求表达地道不地道。这个过程很漫长,需要平常一点点积累经验。这篇里也讲一下。写文章要面向读者,日语文章要面向日本人。我们的国情和发达国家最大的区别在于个人和国家的关系,远的不扯了,简单地说,爱国题材不能泛泛而谈,要加进自身的体验,让你感动的理由最有说服力的莫过于说出对你自身生活,对你周围的亲人朋友的影响。这是文章可读性的关键,地道不地道更深一层的永远是对该语言国家文化,价值观方面的理解深浅。在楼上基础上稍整理一下供参考: 人間の平均寿命は凡そ60--70年ぐらい。その間では、人々は様々な人々と出会い色んな人生経験を積む中で、心に刻む感動の出来事がいくつか残るだろう。 わたしにも、子供の頃から今まで感動を覚えたことがたくさんあった。その中で一番心を打たれたことは、2008年のオリンピック大会が北京で開催されることだ。オリンピックは世界一のスポーツの盛典で、世界の強国が大会の主催権を競うように求めて来たからだ。 オリンピック大会を主催したい気持ちはわが国では「百年の願い」と言われている。しかし、国力が弱かった二十年前までは、チャンスを手に入れることが困難だった。2008年の開催権を国際社会が認めてくれたことは、わが国の経済発展や国民の生活レベル、環境の質などが評価されたことになる。また、オリンピック成功のために国民が一致団結して日々努力し、祖国をもっともっと素晴らしい未来へ導くことだろう。 百年の夢を叶えたこと、先進国と肩を並べて世界平和に貢献できること、自分たちの生活を始め国民の暮らしが豊かになれたことは、わたしには一番誇りに思うことであり心を打たれたことだと思う。 最后修改于 2008-5-12 9:53:05
|