[已解决问题] 新编日语教程第三册第一课里面的问题
提问者: 南瓜小炮 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 712 次
有一句话 我查字典但是MP3里面的读音是不一样的
偶然ダニエルさんに   会ったことを 思い出します。
录音里面是
ぐうぜんダリエルさんに あったことをおもいたします。
但是我查了字典 会--读成 kai
                    然后那个出--也不读成tasimasu。
因为查不到字典就不知道怎么翻译介绍了,痛苦的说。
我是日语初学者,望大家能够教教我  
为什么这么读,然后这两个词分别怎么解释呢?
最佳答案
あ・う〔あふ〕【会う/遭う/▽遇う】
「あう」を大辞林でも検索する

[動ワ五(ハ四)]《「合う」と同語源》

1 (会う・逢う)
【自五】
遇见;碰见;会见;见面;遭遇;碰上
[ 会う;遇う;逢う;遭う ]

おもい‐だ・す〔おもひ‐〕【思い出す】

[思い出す] 【おもいだす】 【omoidasu】     [ - ]
 

想起xiǎngqǐ,想出xiǎngchū,忆起yìqǐ,记起jìqǐ;联想liánxiǎng.
  死んだ戦友を思い出す/想起死去的战友.
  そのことはいまでも時々思い出す/那件事情现在也有时想起来.
  彼の名がどうしても思い出せない/他的名字我怎么也想不起来.
  思い出すと涙がでる/一想起来就禁jīn不住流泪.
  ちょうどいい言葉が思い出せない/想不出最恰当qiàdàng的词.
  煙を見ると火を思い出す/一看见烟就联想到火.
思い出したように 偶尔ǒu'ěr心血xīnxuè来潮;一阵子一阵子地;忽hū冷忽热地;凭píng一时高兴地;时不时地.
  思い出したようにどっと降る雨/一阵子一阵子的骤雨zhòuyǔ.
  彼は時々思い出したようにこっちへでてくる/他偶尔一高兴就到这儿来.
  彼は思い出したように勉強する人だ/他是一个偶尔心血来潮就用一阵功的人.
2008-5-11 23:07:35 回答者:微言


提问者对于答案的评价:太谢谢啦 很有用的说,所有的例句我都记入笔记了 然后看到最后一句 彼は思い出したように勉強する人だ 我很寒的觉得怎么那么像在说我呢~~ 哈哈 以后一直都会用功的~
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题