[已解决问题] 翻译一句话~
提问者:yemiliey - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 204 次
But many people are still insecure about the permanence of their country's new position in the world and haunted by memories of past humiliations by foreigner that have been drummed into them since childhood by a government increasingly dependent on nationalism for its legitimacy.
最佳答案
但是很多人对于本国在世界上的新地位是否长久不确定,而且从孩童时就被根植于内心受外国欺凌的记忆纠缠着,这些记忆是政府不断依赖一种民族主义维护自己合法性而施加的。
(你们的老师还比较前卫,希望他/她在讲解的时候能摆正位置哦,可怜的同学,做这些只会更沮丧的吧。)
2008-5-10 23:20:39 回答者:xizili


提问者对于答案的评价:谢谢~
其它回答(1)
但是很多人仍对他们国家在世界中新地位的持久性没有安全感,而且为以民族主义立足的政府自小就为其正当性而逐渐灌输给他们的那些曾经外国人带来的耻辱耿耿于怀。
  3个月前   回答者:anniewhite - Q芽二级
评论
3个月前   xizili :
补充一下,只帮你译两句了,建议还是自己理解比较好。另外此类文章多看无益。
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除