首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 帮忙翻译个句子
提问者:
水之吻micky
-
Q芽二级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 185 次
仕事に関係のある読書でさえ、なかなかと思うようにはできないのであるから、まして仕事に関係ない読書となると、容易なことではその時間を作り出すことはできない
最佳答案
甚至是和工作有关的书,也不能像预想的那样读完,更别说和工作无关的书了,腾出时间读那些书可真不是件容易的事。
2008-5-10 23:09:46
回答者:
jlxj88
提问者对于答案的评价:
谢谢你的帮助,以后也请多多帮忙
其它回答(1)
就是和工作有关的书也做不到想读就读,更别说和工作无关的书了,找时间读那些书真不是件容易的事。
4个月前
回答者:
sayen
-
Q果七级
相关问题
·
帮忙分析个句子
·
帮忙看个句子
·
帮忙翻译2个句子谢谢
·
帮忙翻译个句子啊
·
帮忙翻译2个句子
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
水之吻micky
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
为什么是買い物に 行きます不是買い物しに 行きます。标日162页不是说动词去ます加に么
請幫忙把這幾句話譯成地道的日文,感謝!!!
血渍、油渍、圆珠笔渍 日语怎么说
有不合适内容,建议去除