|
口语上: 食べてしまう=食べちゃう。吃掉它(可以理解为:吃了吧) 食べてしまおう=食べちゃおう。吃吧(有管它三七二十一吃吧的意思) 食べてしまった=食べちゃった。吃掉了(有“啊~~~吃掉了”的遗憾意思) 下面有个比较详细的转帖给你: 「动词+てしまう」は実际には「饮んでしまった」「忘れてしまった」のように、「~てしまった」の形で使われることが多いです。ここでは「~てしまった」と「~てしまう」「~てしまおう」などの他の形に分けて见ていきます。 ●「~てしまった」の意味用法 まず、「~てしまった」について见ていきましょう。「~てしまった」には「物事の完了」と「后悔・残念(遗憾)の気持ち」を表す2つの意味用法があります。 1.物事の完了 (1) 12时から会议があるので、もう昼ご饭を食べてしまった。“因为12点要开会,所以我已经(早早的)吃过了午饭” (2)400ページもある小说を一晩で全部読んでしまった。“400多页的小说,我用了一晚上就全部读完了” (1)(2)のように、「~てしまった」は动作の完了を表しますが、「ぜんぶ」「完全に」「すべて」「すっかり」などの副词、または、量を表す表现を伴って、それらが「终わって、なくなった」という状态を表すことが多いです。(1)は动作の完了を、(2)は、「全部読んだ」という量的な完了(完全终了)を表しています。 2.后悔・残念(遗憾)の気持ち 「~てしまった」は后悔・残念(遗憾)の気持ちを表すことが多いです。「~てしまった」が后悔・残念(遗憾)の気持ちを含むか否かは、构文的な条件と文脉・状况的な条件に関系します。 1)构文的条件 「无意志动词+てしまった」のときは、后悔・残念(遗憾)の意味になりやすいです。 (3)お金を落としてしまった。“(不小心)把钱掉了” (4)手术中に电気が消えてしまった。“正做手术的时候(突然)停电了” (5)きのう买ったカメラがもうこわれてしまった。“昨天刚买的照相机已经给弄坏了” 2)文脉、状况的条件 (1)の「昼ご饭を食べてしまった」も文脉・状况によって、后悔・残念(遗憾)の気持ちを表します。 (6)A:昼ご饭いっしょに行きませんか。仆がおごりますよ。“一块儿出去吃午饭吗?,我请客哦” B:ああ、残念。もう食べてしまったんですよ。“啊,真遗憾,我已经吃过了” (7)A:お母さん、きのうのケーキまだある。“妈妈,昨天的蛋糕还有吗?” 母:ごめん。お腹がすいていたので、食べてしまったの。“对不起,我肚子饿,给吃啦” ●「~てしまう」の意味用法 「~てしまった」に対し、「~てしまう」はどのようなときに使われるのか考えてみましょう。 次の(8)(9)の「~てしまう」は完了を表していますが、いずれも动作が起こる直前の状况を表しています。 (8)ちょっと待って。すぐ食べてしまいます。“稍等一下,我马上就吃完” (9)私は毎晩9时には寝てしまう。“我每天晚上9点睡觉” では、(10)(11)はどうでしょうか。 (10)早く!店が闭まってしまうよ。“快点!店就要关门了” (11)3歳の息子にはいつも困ってしまう。“我那三岁的儿子总让我头痛” ここでの「~てしまう」は「后悔・残念(遗憾)の気持ち」が起こっていることを表しています。 (8)(9)では、「意志动词+てしまう」が、一方、(10)(11)では「无意志动词+てしまう」が使われています。文脉・状况にもよるので一概には言えませんが、「意志动词+てしまう」のときは完了を、「无意志动词+てしまう」を表すことが多いようです。 ●「~てしまおう」「~てしまってください」など 「~てしまう」は意志动词と结び付いて、いろいろな形で使われます。 (12)このビデオは今日中に见てしまおう。“我想今天一天把这盘录像看完” (13)一気に饮んでしまってください。“请一口气喝干哦” (14)こんな仕事やめてしまいたい。“真想把这种工作辞掉” (15)そんなもの、舍ててしまえ。“这种东西,还是给我扔掉!” これらの场合は、もっぱら完了の意味で使われます。 ●「~てしまう/しまった」の缩约形 「~てしまう/しまった」は话しことばでは、しばしば次のように缩められて(缩约されて)発音されることがあります。规则としては「てし」が「ちゃ」に、「でし」が「じゃ」になります。 行ってしまう / 行っちゃう / 行っちゃった 饮んでしまう / 饮んじゃう / 饮んじゃった 最后修改于 2008-5-10 21:42:05
请问这个【ちゃおう】是从【ちゃう】得来的么?怎么辞典里查不到呢?为何多了个【お】呢? ちゃう <----てしまう的口语形,动词完成态。作れちゃう=作れてしまう、做成,作成。 ちゃおう <----てしまおう的口语形,完成态的推量形。作っちゃおう=作ってしまおう。做完吧。 |
|
8个月前 小古度蓝 : 好详细,太感谢了~~呵呵 |