|
其实就是口语的形式 简略了助词 书面语是 ハンバーガーセットを一つください 书面时候用?就是去吃汉堡的时候 点菜的时候 看到合适的 向服务员点汉堡了 o(∩_∩)o... 「いらっしゃいませ。何になさいますか?」と店員が注文を聞いてきた。「んーと、ハンバーガーセットで・・・・」と答えると、「お飲み物は何になさいますか?」「んじゃアメリカンで。」「かしこまりました~!」といったやり取りで注文を終えた・・・・。ふとメニューを見ていると、見たことのないメニューが目に付いた。「あ、あとスマイル一つください!」とすかさず俺は注文を入れた。「はーい、オーダー追加スマイルワン!ってあれ?」 「はい、ハンバーガーセットとスマイルです!」と店員の女性は満面の笑みでトレイを差し出してきた。だが、どう見てもトレイの上にはハンバーガーとポテトとドリンクしか乗っていない・・・。「俺は騙されているんだろうか・・・」と思いつつも、0円のもののために文句を言うのもアレなので、「しょうがないか・・・・」とトレイを受け取りテーブルに座った。 ハンバーガーセットを一つください 当然是订餐时使用啦 |