[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080510)
提问者:沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 277 次
句子在这里:ハンバーガーセット、一つください。 / はんばーがーせっと、一つください。
请给我一个汉堡包套餐。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
ハンバーガー当然是外来语,来自英语的hamburger
せっと在这里是组,套的意思。
一つ是数量词,还可以换成二つ、三つ之类的
ください是敬语动词くださる的命令形.
~~をください表示希望对方给自己某样东西.所以就是希望对方给自己某样东西时使用~~
2008-5-10 14:57:31 回答者:霧希


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(3)
其实就是口语的形式 简略了助词
书面语是
ハンバーガーセットを一つください
书面时候用?就是去吃汉堡的时候 点菜的时候 看到合适的 向服务员点汉堡了
o(∩_∩)o...
  2个月前   回答者:芹沢真由美 - Q芽二级
「いらっしゃいませ。何になさいますか?」と店員が注文を聞いてきた。「んーと、ハンバーガーセットで・・・・」と答えると、「お飲み物は何になさいますか?」「んじゃアメリカンで。」「かしこまりました~!」といったやり取りで注文を終えた・・・・。ふとメニューを見ていると、見たことのないメニューが目に付いた。「あ、あとスマイル一つください!」とすかさず俺は注文を入れた。「はーい、オーダー追加スマイルワン!ってあれ?」

「はい、ハンバーガーセットとスマイルです!」と店員の女性は満面の笑みでトレイを差し出してきた。だが、どう見てもトレイの上にはハンバーガーとポテトとドリンクしか乗っていない・・・。「俺は騙されているんだろうか・・・」と思いつつも、0円のもののために文句を言うのもアレなので、「しょうがないか・・・・」とトレイを受け取りテーブルに座った。


  2个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
ハンバーガーセットを一つください
当然是订餐时使用啦
  2个月前   回答者:随缘520 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除