|
我觉得你的理解是正确的。如果我来理解的话,也是“她完全相信了”。 不知道是上面印错了,还是根据上下文有什么不一样的理解。 例句:He said he could help me get a job at his company but I don’t buy it. He doesn’t have that much influence.(他跟我说他能在他的公司帮我找到一份工作,我才不相信他的话呢。) She told me she loved me but I don’t buy it. I saw her at dinner with her ex-boyfriend last night. (她跟我讲她爱我,那天晚上我还看见她和她的前男友在一起吃饭。) 从例句来看,有可能是印错了呢~~ 主要怀疑这个totally的用法。但我目前没有发现表示否定得意思在里面。 极有可能是写错了。 |