|
收回某人所讲的话 经常用于错误的判断或者评论。 忘掉那个家伙。 remove from memory or existence 一般用于在爱情中受伤以后 ,尤指和恋人分手后。 face the music vi. 承担后果(受到惩罚,面对危险) someone who is a good friend when it is easy for them to be one and who stops when you are having problems 没有感觉 最后修改于 2008-5-9 18:36:08
eat one's word(s), 承认说错了话。在例句中是收回自己说过的话的意思。但基本上用得多的还是“食言”的意思,与break one's promise/word通用。 例句:Never trust Tom, he is a man that/who always eats his word. 例句是偶自己造的,不敢保证没有语法错误,大家看看意思就行。 You can erase someone from your mind. Getting them out of your heart is another story. 你可以洗掉某人留在你脑中的记忆,抹除他留在你心中的身影又是另一回事了
1年前 回答者: smapwestlife - Q苗三级
|
|
1年前 smapwestlife : Face the music 等着挨训 Face the music 就是做了什么错事之后不得不面对后果、应付迎面而来的批评或者惩罚。 if you do something wrong, you could say ‘I didn’t finish my work, so I have to face the music.’ |