[已解决问题] 通じると通るの区別?
提问者: 子非燕 - Q籽一级  [收藏]
浏览 379 次
通じると通るの区別?

例:ラジオやテレビを通じて知らせる。

最佳答案
通じる---通过。这个通过是抽象的通过。ラジオやテレビを通じて知らせる。并不是从收音机中穿过去的意思。
通る----とおる、物理上从...通过,穿过。公園を通って道に出る。穿过公园到大路上。
2008-5-9 10:53:56 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:谢谢!
其它回答(1)
通じる = 通过具体的物体传递信息、接通、连通

通る  =  穿过某空间、道路

つうじる【通じる】

1〔道路などが〕lead, go ((to)); 〔鉄道・バス・道などが〕run ((from a place to another place; between a place and another place))

・ この道は隣の町に通じている
This road leads to the next town.

・ この道は新宿から青梅に通じる
This road runs 「from Shinjuku to Ome [between Shinjuku and Ome].

・ 二つの村の間にトンネルが通じていた
The two villages were linked [joined/connected] by a tunnel.

・ 半島の突端までバスが通じている
There is a bus that goes [runs] all the way to the tip of the peninsula.

・ やっと地下鉄が郊外まで通じた
At last a subway has been built out to the suburbs.

2〔電話が〕

・ 話の途中で電話が通じなくなった
The line went dead in the middle of the call.

・ 話し中で電話が通じません
The line is busy and I can't reach [get] him.

3〔電流が〕

・ 電流を通じると機械は動きだした
The machine began to work when the electricity was turned on.

II

1〔連絡する〕

・ 訪問する前にあらかじめ話を通じておいた
I had let him know why I wanted to see him before I visited him.

2〔相手に理解される〕

・ 意味の通じない文
an incomprehensible sentence

・ パリでは言葉が通じなくて困った
I had trouble in Paris because I could not make myself understood.

・ 彼には冗談が通じない
He doesn't appreciate [understand] jokes.

・ やっと彼女に僕の気持ちが通じたようだ
I've managed to get through to her at last.

・ 彼の考えは上司にうまく通じなかった
His idea didn't get across to his superior.

・ 私の一念が天に通じたのだろう,ついに試験に合格した
In the end I passed the exam, so someone must have heard my prayers.

とおる【通る】
「とおる」をニューセンチュリー和英辞典でも検索する


I

1〔往来する〕

・ この道は人[車]がたくさん通る
Many people [cars] pass on this road.

・ 人の通らぬ裏道は避けたほうがよい
You had better avoid deserted back streets.

・ 駅とお寺の間にバスが通っている
Buses run between the station and the temple.

・ 日本では車は左側を通る
Cars keep to the left in Japan.

2〔通過する〕pass ((by, along, through))

・ 我々は横町を通った
We passed along [through] a side street.

・ 今通ったのが帝国ホテルだ
The hotel we just passed is the Imperial (Hotel).

・ 人込みを通った
We went through a crowd.

・ 猛犬の前を走って通った
I ran past a fierce dog.

・ 近道を通って帰った
I came home by a shortcut.

・ モスクワを通ってパリに行った
I went to Paris via [by way o
最后修改于 2008-5-9 11:10:57
1年前 回答者: 微言 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题