|
男性に質問。同性に好感を持たれる人ってどんな人ですか。 変な意味での質問ではないので、その手の回答はご遠慮願います。 ズバリ、男気がある人、ですね。 男気:自分の損得を顧みず弱い者のために力を貸す気性。義侠心。侠気。 ・ちゃんと義理を果たす人 ・誠意のある人 ・ちゃらちゃらしていない人 ・社交的な人 ・いつも笑顔の明るい人 ・常識をわきまえた人 ・責任感のある人 ということで、要するに信頼に足りうる態度の人ということですね。 男女関係なくあてはまることでしょう。 このように「どんな」と「なんの」には意味の違いが存在しますが、「どんな意味があるの?」「なんの意味があるの?」というときはどちらを使うことも可能です。これらの特徴は「家」のように具体的なものではなく「意味」(あるいは「目的」「意図」)のような抽象的なことがらを表す名詞に「どんな/なんの」がついているという点にあります。「意味」というのは実体のないものであり、具体的な範疇・個体として把握できる一方で様態やことがらとして捉えられることもあります。たとえば魚の「ブリ(鰤)」の意味について説明するとしたら次のようなものが例として考えられます。 c. ブリとはスズキ目の海魚のことである。 d. ブリは青みがかった銀色で黄色い線の入った魚である。 前者は「ブリがなんであるか」を説明しており、後者は「ブリがどんなであるか」を説明しています。このように「意味」という言葉は多面性を持っているため「どんな」でも「なんの」でも尋ねることが可能であると考えられます. 讯问人的长相、性格、品行等方面的时候会问:“他人怎么样啊?”/“他是个什么样的人呐?”等 这个时候会用到「どんな人ですか」:(他)是个什么样的人呐? どんな (1)〔どのような〕[どんなぐあい]怎样,怎么样;如何;哪样的,什么样的 例: ¶彼はどんな人ですか/他是什么样的人〔怎样一个人〕? ¶どんなご用ですか/您有什么事? ¶景気はどんなぐあいですか/经济情况怎么样? (2)〔いかなる〕不拘什么样的,任何的. 例: ¶どんな人でもまちがうことがある/任何人都会犯fàn错误. ¶どんなことがあろうとも平気だ/不管有什么事都不在乎. ¶どんな~仕事でもひきうけます/不论什么样的任务,我都接受. ¶どんな案でもないよりはましだ/不论怎么差chà的方案,总比没有强. ¶どんな人でもそれはできない/不管是谁那也办不到. |