|
这又是新人类语吧?^^ ....ちっく=...チック、ロマンチックのチック,英语名词变形容词词尾,写成平假名显得可爱呗.... ぱわ=powerパワー。为什么这么写理由同上吧。 连起来:少女的能量 ちっく应该是チック写成平假名了~~~ 原意是发蜡 チック 成分はポマードに似るが、木蝋などを添加し固形棒状に仕上げ、手を汚さずに髪に塗布できるようにした物。 元は髭を整える為の物。 コスメチックが語源と言われている。 ぱわMS是流行语...做词尾 乙女ちっくぱわ :少女美容性的(外科手术等)(授权的)证书。 少女化妆用的(光学仪器、放大镜的)放大倍数[率]。许多少女用的发蜡。 [チック] 【tiqku】 [美容]棒状发油;化妆品 (英) cosmetic adj. 化妆用的;装饰性的;美容性的(外科手术等) ぱわ Power n. 力, 力量 才能, 本领, 能力 精力, 体力; (生理)机能 权力, 威力, 势力; 政权; 权限 强国; 大国, 列强; 军事力量, 兵力 有势力的人物; 有影响的机构 【律】委任权[状]; (授权的)证书 【数】乘方, 幂 【机】动力, 机力; 功率; 电力, 电源; 能(量); 发动机; 生产率 【光】(电子 透镜的)光强; (光学仪器、放大镜的)放大倍数[率] [口]许多, 大量 [pl. ]神(仙); 恶魔 |