[已解决问题] 这就话怎么翻译?同じことが言えるので真剣に取り組んでください。
提问者:seesun2008 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 191 次
避難訓練の実施
火災や地震などが発生したとき従業員が安全かつ速やかに行動できるように訓練します。
当日皆さんには消火器の扱いかたを教えてもらいます指示に従って訓練してください
もし火災が発生したとき、すぐ近くに消火器があればすぐ消し被害は最小限度にすることができます。
会社だけでなく皆さんの住んでいる寮においても同じことが言えるので真剣に取り組んでください。

最后一句{会社だけでなく皆さんの住んでいる寮においても同じことが言えるので真剣に取り組んでください}
是什么意思?
最佳答案
xx言える:就是也适用于这种场合。可以这样说、
或者表示同意,赞同都可以的。举个轻松的例子,A:彼女はこの学校のNo.1美人ですね!B:うん、それはいえるね!恩,可以这么说的。表示同意。
2008-5-7 15:02:58 回答者:syunnii
其它回答(3)
不止是在公司大家住的地方也一样,请大家认真对待.(这里是指消防知识的学习,很重要不止在公司要懂得,在家也一样)
  5个月前   回答者:HLN164 - Q枝四级
上述所说,不仅仅是公司,放在大家所住的宿舍也是通用的,请大家认真的对待。
  5个月前   回答者:chengyiqun - Q芽二级
并不只是会社,宿舍也包括在内,要认真的把这件事情做好
上の例文はとても簡単ですので、話す言葉と書き言葉が両方使えます、
僕のQQ群は58252078よかったら、加入してください、歓迎しています!
  5个月前   回答者:hanjinhuayu - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除