首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 「仕掛け花火」と「花火」の違いこと?
提问者:
sonchou
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 455 次
差了字典没发现「仕掛け花火」,只有「仕掛け」里提了一下。
到底有什么区别呢?
最佳答案
仕掛け花火就是我们所说的“礼花”
也称为表演烟花
而花火的范围就广泛多了
从手持的小型烟花到大型礼炮所放的烟花都叫做花火
2008-5-7 13:41:20
回答者:
vanhelen
提问者对于答案的评价:
虽然另一位也解释得十分详尽,但是这位更为简洁易懂。
0
其它回答(1)
仕掛け花火とは
木枠などで字や風景の形を組み立てて、それに各種の発色剤などを紙管につめ配置するもので、一端の導火線に火を着けると全体に移り、火文字などを描きます。また、次々に星を打ち出す乱玉や高所から火の粉を降らす滝などがあって、アイディアに富んだ魅力ある花火です。
就是专门组成各种花样放的礼花,到下面网页里看看,就是各种“仕掛け花火”的照片
http://www.mof.co.jp/main/word/shikake.html
最后修改于 2008-5-7 12:10:24
1年前
回答者:
微言
-
Q果七级
相关问题
·
「顔立ち」と「顔つき」の区別は何ですか。
·
)「中村さん、ずいぶん年とったわね。」
·
外资的日语是「外資」,内资的日语是?不会是「内資」吧
·
“火”的日文
·
世界に一つだけの花
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
sonchou
的提问
相关链接
快到期问题
"身から出た錆"是什么意思啊?
どーも是什么意思?
日本语能力考试一级语法练习篇这本教材~
给日本人敬酒时
我想知道,二级是从九点考到几点啊?????
日文怎么翻~
有关“日本语能力测试一级真题听力下载”的问题