|
absolutely right! If my stubbornness may disappoint my parents again and again。呵呵,仅供参考~总感觉will是表示意愿的,不能连接我的执著。 感觉不太对... 你要表达的是对于未来的猜测,还是对于过去发生的事情提出疑问呢? 个人感觉将will-->did 感觉用if比用will好 没有错....可以这样说...英语是很灵活的...这句话是对的啊..我个人认为... 我認爲沒什麽問題啊~ 我觉得用Have my stubbornness been diappoiting my parents again and again?这样比较好。因为这个现在完成进行时表示从过去到现在一直在进行,并且还没有结束。我想你可能是这个意思吧~~ |