[已解决问题] 日语“ オレコン ” “まるめ数 ” 如何翻译?
提问者:sz_raindrop - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 274 次
オレコンで 5000個/1カンバン


まるめ数は最小数にする
最佳答案
有没有例句阿!
●「ORECON」は、一見すると、ブログパーツだとかウェブアクセサリーの類いを装っているが、その実は、音楽を通じての“俺”の自己主張であり、セルフプロデュースなのである。同意sayen的,就相当于非官方的排行榜。

●カンバン:我觉得就是(看板)、这里是指一种经营方式。
カンバン方式
 カンバン方式は、JIT実現のための生産管理手法です。カンバンとは、部品名、数量等を書いた札であり、これを工程間で回すことによって生産を管理します。カンバンは、後工程から前工程への部品運搬指示用の「引き取りカンバン」と、生産指示用の「生産指示カンバン」に大別されます。部品を使用するごとにこれらのカンバンを回すことで、後工程は必要な部品を必要な時に必要なだけ引き取り、前工程は引き取られた量だけ生産補充することが可能となり、つくりすぎを防止し、JITを実現しています。
●まるめ方法(1:四捨五入、2:切り上げ、3:切り捨て)就是求大概数,凑整的一种方法。可以四舍五入,也可以就省掉,也可以进位。まるめ数は最小数にする也就是说取最小数的那个方法。举个例子,比如公司的敲卡钟,まるめ方法:例)15分単位に丸める (以15分钟为单位凑整计算)
   〔入力時刻〕 01:00  01:01  01:14  01:15  01:16
   〔切り捨て〕 01:00  01:00  01:00  01:15  01:15
   〔切上げ 〕 01:00  01:00  01:00  01:15  01:15

2008-5-6 22:12:16 回答者:syunnii


提问者对于答案的评价:詳しく説明してくれてありがとうございました。
其它回答(4)
オレコン基本是:俺コンピュータ、俺コンフィデンス、俺コントロール 也就是自己做主的排名。如オレコン曲ベスト三位---按我的排序前三名好歌。

カンバン是紧急用食品,灾害用食品,类似压缩饼干的一类高浓缩食品。
オレコンで 5000個/1カンバン----按我的意思,一块压缩饼干相当5000个[什么]

まるめ数---整数,整理数时去掉小数后的数字。
まるめ数は最小数にする----以最小数字为计算单位。

最后修改于 2008-5-6 21:00:08
  4个月前   回答者:sayen - Q果七级
オレコン基本是:俺コンピュータ、俺コンフィデンス、俺コントロール 也就是自己做主的排名。如オレコン曲ベスト三位---按我的排序前三名好歌。

カンバン是紧急用食品,灾害用食品,类似压缩饼干的一类高浓缩食品。
オレコンで 5000個/1カンバン----按我的意思,一块压缩饼干相当5000个[什么]

まるめ数---整数,整理数时去掉小数后的数字。
まるめ数は最小数にする----以最小数字为计算单位。

  4个月前   回答者:woshizxj - Q籽一级
orekon “ , ”计数marume
  3个月前   回答者:kk75 - Q苗三级
orekon 圆一点数
  3个月前   回答者:doudou.li - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除