沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 日语教程

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

新标日第六课的问题

提问者: Cheney_Lee - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 1135 次
语法讲解中有这样一句话:
小野さんは友達と帰りました。小野女士和朋友一块儿回去了。

在第四课学过と的另一种用法,表示并列,相当于”和”,那么这句话能不能这样翻译:
小野さんと友達は帰りました。

这样翻译有没有语法错误呢?还有,第六课的と和第四课的と,都表示"和",有什么区别?请教各位

最佳答案
名[人] と动

共同做某事的对象用助词“と”表示。

小野さんは 友達と 帰りました。(小野女士和朋友一块儿回去了。)

李さんは だれと 日本へ 来ましたか。(小李和谁一块儿来日本的?)



第四课   名 と 名 [并列]

       助词“と”加在两个名词之间表示并列,意思相当于汉语的“和”。

時計   と 眼鏡      (表和眼镜)

ビール と ウイスキー(啤酒和威士忌)

居間に テレビ と ビデオが あります。(起居室里有电视机和录象机。

「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。

1.并列助词。

接续方法:体言 と 体言

体言 と 体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。

例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语) 译为:“我和春子是朋友。”

「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语) 译为:“我和春子的教室在那儿。”

「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)译为:“明天和后天,我做实验。”

「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语) 译为 :“在暑假里,去北京和上海。”

用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。

2.补格助词

①主语的合作者或对手。

接续方法:体言 と

例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者) 译为:“我和山田上街了。”

「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手) 译为:“我和山田进行会话练习。”

这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言 と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言 と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。

例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」

译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
②称谓内容 。

接续方法:体言 と言う

例:「私は孫と申します。」 译为:“我姓孙。

「これは電話と言うものです。」 译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”

这是给某个事物下定义的句子。


③说话、思考等的内容。

接续方法:句子 と言った。(思った。)

例:「先生は明日テストすると言いました。」 译为“老师说:明天考试。”

一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。

3.接续助词。

接续方法:从句终止形 と、 主句。

用と连接主句和从句时有两种情况:恒定条件,译成:“一……,就……。”

假定条件,译成:“如果……,就……。”

例:「春になると、花が咲く。」译为:“一到春天,花就开了。”

「試験が無いと、あまり勉強しません。」 译为:“如果没有考试,就不大学习。”

接续助词的特点是前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。


登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2008/5/5 20:25:25 回答者:艳艳88373922
其它回答(3)
这么说也可以的。但是表达的意思不同。小野さんと友達は帰りました。表示小野跟朋友回去了(言外之意还有但是xxx没回去什么的,或者还可能是小野跟朋友是回去了,而不是留下来了或者作其他的事情了),这里,小野跟朋友是做主语。小野さんは友達と帰りました。这里面,小野是主语,小野和朋友一起回去的-和朋友作状语。


3年前 回答者: syunnii - Q果七级
小野さんは友達と帰りました。
小野さんと友達は帰りました。

前句的主语是小野,朋友是和他一起完成回去这个动作的人。
后句的主语则是小野和朋友两个人。
从发生的事实来讲没有区别。
但是语感上略有不同。
前句中可能是小野邀请朋友和他一起回去之类的情况。

如果只是翻译的话是没有问题的。

至于第二个问题……
我没学过标日
也没有这本书
所以不知道你的问题呢……
3年前 回答者: vanhelen - Q根九级
すごいね~~
3年前 回答者: dydmx - Q苗三级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题