[已解决问题] 日语“ 振り撒き ” 如何翻译?
提问者: helili1029 - Q籽一级  [收藏]
浏览 377 次
如题
最佳答案
ふりまく【振りまく】:散布;散发;撒...

(1)〔まき散らす〕散布,撒
香水を振りまく/撒香水.
あいきょうを振りまく/对谁都满面春风(赢得好感).

(2)〔惜しげなく与える〕分给许多人.
金を振りまく/撒财;挥金如土.
2008-5-5 15:55:03 回答者:kinen


提问者对于答案的评价:ありがとう、意味がわかるんだ~^_^
其它回答(2)
振りまく
1、散布,撒
  香水を~ /撒香水
   あいきょうを~ /对谁都满面春风(赢得好感)
2,分给许多人
 金を~ /撒财,挥金如土.
1年前 回答者: lily_szcn - Q籽一级
ふり‐ま・く【振り撒く】散布;撒;分给许多人
[動カ五(四)]1 あちこちまき散らす。「道路に水を―・く」「香水を―・く」2 惜しまずに人に分け与える。「愛嬌(あいきょう)を―・く」
ふりまく【振り撒く】
I〔まき散らす〕 水を振りまく sprinkle water ((on, over)) 花を振りまく strew flowers 小鳥のために雪の上に種子を振りまいた We scattered birdseed ...
1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
评论
1年前   kinen :
怎么跟我的例句一样啊?!    (> <)!!!
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题