首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
其他考试
[
已解决问题
] dp機械内温度200度以上になるためすりっとを先に入れると、熱により、のりがはみ出てきてしまう可能性
提问者:
LICYWANG
-
Q苗三级
[收藏]
浏览 119 次
すりっと =磨切
所有回答(2)
dp机内的温度因为会达到200度以上,如果先进行磨切的话,可能会因为高温使粘接剂溢出来。
2个月前
回答者:
sayen
-
Q果七级
当您插入与首先是在温度之上在机器和尝试里面的200度,可能性浆糊看见由于加热,出来的[ri] [tsu
2个月前
回答者:
nohenoy
-
Q籽一级
相关问题
·
中国服の伝統をうまく取り入れてあつて,にんきがあります
·
翻译:焼き入れの際に出来る割れを焼き割れといいます。
·
ように ために のに区别
·
たにんがいかにこまろうか、かれはまったくきにかけたりはしない
·
若い医者はえてして危ぶまれる ものだ。それに対して年寄りの医者をむやみに信じがちだという傾向がある。
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
LICYWANG
的提问
相关链接
快到期问题
这里的"うえで”能换为"と吗
翻译一段文字
帮忙翻译成中文下..
计算排列32145和34125的逆序数,并说明奇偶性。
请问,[ばいばいどくおぶざべい]是什么意思?
日语“ マシンーオイル ” 如何翻译?
日语“ 朝礼 ”怎么说?
有不合适内容,建议去除