|
どうして = 为什么的意思 类似 ”なぜ”,但是”なぜ”,单纯的疑问时多使用。”どうして” “为什么要这么干呢”的意思成分多。 どう‐して [副] 1 方法についての疑問を表す。どのようにして。どうやって。「―時間をつぶそうか」 2 原因・理由についての疑問を表す。なぜ。「―そんなにのろいのか」「―話を聞かないのだろう」 3 強い否定の気持ちを表す。決して…ない。…はずがない。「これが―黙っていられよう」 4 前の言葉を、予想外であるという意をこめて強く否定する気持ちを表す。それどころか。「見かけは子供っぽいが、―なかなかしっかりしている」 [感] 1 感動をこめて強調する気持ちを表す。なんともはや。いやはや。「―、大層な人出でした」 2 強く否定する気持ちを表す。とんでもない。いやいや。「―、―、私などの及ぶところではない」 最后修改于 2008-4-30 6:43:06
どうして:怎么,为什么,何故(意在询问原因)▼“なぜ”は硬い言い方.(语气比较硬) 例: きのうはどうして休んだのか/昨天为什么〔怎么〕没有上班? どうして泣くのだ/为什么哭呢? 彼はどうして来ないのか/他为什么不来? のです、んです:接在简体形之后(名词和形容动词的现在时,要把「だ」换成「な」),表示所讲内容与前句或者是强项内容有关联。用于说明状况。解释原因和理由。「のです」多用于书面语。「んです」是「のです」的口语形式。 询问原因的疑问句中,是询问原因,并且加强了语气 肯定句中,是解释说明原因,也同样有加强语气的作用 例: ①どうして「ウナギ」を食べるんですか。/ 为什么要吃馒鱼呢? ②——どうして遅刻したんですか?/为什么吃到了? —— 寝坊したんです。/睡懒觉了。 どうして [dousite] [どうして] Ⅰ《副》 (1)〔どのようにして〕怎么样zěnmeyàng,怎么(办)zěnme (bàn),如何rúhé.▼“如何”は硬い言い方. どうしてよいか途方にくれた 我简直不知道怎么办好了. これからどうして暮らしていこうか 今后靠什么过日子呀? あいつめ,どうしてやろう 那家伙看我怎么着. おい,いったいどうしてくれるんだ 喂!你到底要我怎么办〔你说怎么办吧〕. この機械をどうして動かすか教えてほしい 希望教给我怎样开动这个机器. (2)〔なぜ〕怎么zěnme,为什么wèi shénme,何故hégù.▼“何故”は硬い言い方. きのうはどうして休んだのか 昨天┏为什么〔怎么〕没有上班? どうして泣くのだ 为什么哭呢? 彼はどうして来ないのか 他为什么不来? (3)〔いやはや〕唉呀唉呀āiyā āiyā. どうして,たいした人気だ 唉呀唉呀,真红得不得了. Ⅱ《感》[強い打ち消し]哪里哪里nǎli nǎli,其实qíshí,没有的话méiyǒu de huà. やさしそうに見えるが,どうしてどうして,なかなか気が強い 看上去象很温柔,其实刚强得很. |