[已解决问题] 韓文語法
提问者:zh3n9yin9ji3 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 359 次
무슨 일로 오셨습니까?
這句話的意思是“爲了什麽事來”?

我想請問當中的語法,我查了字典,來的韓語是 오다,爲什麽這句話裏頭有一個 셨?

還有一樣,죠 是不是 지요 的縮寫?

鄭 上

问题补充:습니까 不就已經是敬語形式了嗎? 爲什麽還要多一個 시 呢?

只是想知道,能不能擧一些例子?

最佳答案
"动词词干 + 시" 为敬语形式,
即"오다"的敬语表达形式为"오시다"
再变成例句中的过去式,即为"오셨습니다".

另,没错,죠 是 지요 的缩写~
-----------------------------------
“습니까”只是正式的礼貌的说话形式,并不是敬语形式。
2008-4-29 17:18:31 回答者:drg_fly


提问者对于答案的评价:很好
其它回答(1)
ls正解
  3个月前   回答者:gessica - Q苗三级
评论
3个月前   mrhhl :
ㅂ니다/습니다是敬语,ㅂ니다/습니까是对听话人的尊敬,시是对动作(오다)发出者的尊敬(오시다)。
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除