首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] "lead efforts to" 是什么意思?帮忙翻下这个相关的句子…
提问者:
evebamboo
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 384 次
某篇VOA里的一个句子。
Criticism of the cuts has led in some places to efforts to give students more time for exercise, not less.
在百度看见这个词组的翻译,觉得不对…特来请教达人~~
最佳答案
lead to是导致,引起的意思
句中in some places是修饰成分,
原句就是 lead to efforts (to do) 引起了为……而做出努力
就是说 XX的批评引起了一些地方对于给学生更多时间锻炼的关注。
2008-4-25 12:09:13
回答者:
straighttree
提问者对于答案的评价:
谢谢啊…
其它回答(1)
批评的削减已导致在一些地方,要努力使学生有更多时间运动,而不是更少。
4个月前
回答者:
kk75
-
Q苗三级
相关问题
·
"counter"在下面句子中是什么意思?
·
"rescue efforts " 如何翻译?
·
lead buyer怎么翻译?
·
请问"大ポカ"是什么意思?
·
帮忙看看这个句子!
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
evebamboo
的提问
相关链接
快到期问题
大侠来救命啊!问几个简写的意思:SENA, BUCA, NICUO 各是什么意思啊?急急急!!
英文“ guilty before the sin ”怎么说?
i quit to see you,but you quit是什么意思,第一句话怎么讲
英文“ 失意的 ”怎么说?
关于BEC……
英文“ 任课教师 ”怎么说?
英文“ 考勤情况 ”怎么说?
有不合适内容,建议去除