[已解决问题] 希望大家帮我中译英 啊 !!!!咖啡篇
提问者: csx2008 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 636 次
英语翻译 咖啡篇  



热情洋溢意大利咖啡的特色,表现在它的英文名字上,就是一个快字,作得快不超过十秒钟,喝得也快,因为只有两三口。一般意大利人起床第一件事马上煮一杯咖啡,意大利人平均一天要喝上二十杯咖啡。温和理智中国式中国人喝咖啡不像意大利人那么热情如火,也不像法国人那么浪漫似水,中国人喝咖啡,喝得理智和温和,正像一板一眼的民族性格一样。中国人在家煮咖啡,大多使用简便的热咖啡,此外,咖啡在中国的普及率远不如西方国家。
 

所有回答(2)
热情洋溢意大利咖啡的特色,表现在它的英文名字上,就是一个快字,作得快不超过十秒钟,喝得也快,因为只有两三口。一般意大利人起床第一件事马上煮一杯咖啡,意大利人平均一天要喝上二十杯咖啡。温和理智中国式中国人喝咖啡不像意大利人那么热情如火,也不像法国人那么浪漫似水,中国人喝咖啡,喝得理智和温和,正像一板一眼的民族性格一样。中国人在家煮咖啡,大多使用简便的热咖啡,此外,咖啡在中国的普及率远不如西方国家。

Ebullient Italian coffee characteristics, and in its English name, the word is a "fast", done quickly, not more than 10 seconds, a cup of coffee is also quite fast, because only 2-3 (coffee). The Italians usually get up for the first thing immediately boiled a cup of coffee, the Italian average of 20 cups of coffee in a day. Moderate and sensible Chinese people drink coffee, Chinese people like to drink coffee so warm Ruhuo Italian, unlike the French romantic Sishui then, the Chinese people to drink coffee, drinking rational and moderate, as the national character, like Yibanyiyan. Chinese people at home coffeemakers, mostly easy-to-use hot coffee, in addition, the prevalence rate of coffee in China, far behind Western countries.

1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
偶看了LZ连续问的三个问题。。。工程量太大了。。。
BTW,LZ好像把“英译中”、“汉译英”看成一个概念了~
1年前 回答者: misaai - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题