[已解决问题] 帮忙翻译慢速VOA的句子
提问者:无心玩 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 190 次
we start in Asia, with what is being described as one of the worst natural disasters ever.
几个问题,这是个什么句啊?逗号后面为什么可以加with?as译作什么呢?
最佳答案
这句话的主句是 we start in Asia,其实是一个简单句,后面加了修饰成分。

with在这里就是介词,后面加名词,表示伴随(伴随着……,和……一起这种意思)。

这里as要和describe放在一起理解
describe A as B 解释为把A描述成B
这里是用的被动形式 A is described as B
2008-4-19 11:46:11 回答者:straighttree


提问者对于答案的评价:你忘了翻译哦
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除