|
ください 如中国话”请“、”请给我~”,”どうぞ”,不光是请,还更郑重地表示自己的愿望,加重这个”请“的愿望。 どう‐ぞ 「どうぞ」を大辞林でも検索する [副]《副詞「どう」+助詞「ぞ」から》 1 丁重に頼んだり、心から願ったりする気持ちを表す。どうか。なにとぞ。「―お許しください」「―大学に入れますように」 2 相手に物事を勧めたり、承知・許可を与えたりする気持ちを表す。「―お召し上がりください」「はい、―」 3 ある状態や行為を実現させたいという気持ちを表す。なんとか。どうにか。「―して産みの母にめぐりあいたい」 ください【下さい】 「ください」を大辞林でも検索する 《動詞「くださる」の命令形》 1 「くれ」の尊敬語。相手に物や何かを請求する意を表す。ちょうだいしたい。「手紙を―」「しばらく時間を―」 2 (補助動詞)「お」を伴った動詞の連用形、「ご(御)」を伴った漢語、また、動詞の連用形に接続助詞「て」を添えたものなどに付いて、相手に何かを要望・懇願する意を表す。「お座り―」「ご覧―」「止めて―」 最后修改于 2008-4-18 9:39:11
どうぞ在语气上比ください客气,ください具有轻微命令的意思どうぞ用于文章前头,ください用于文章后面。 ください:动词等に続いて相手に[していただきたい]という気持ちを表す。特に命令形に使われる。 どうぞ:丁宁にお愿いや希望の気持ちを表す。
1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
|
|
1年前 哈希 : ください竟然有命令的意味?领略……一直以为是很客气,恳请的意思呢 |