首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
听力
[
已解决问题
] the making of a nation 的一个句子
提问者:
knowthyself
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 464 次
Huge digging machines were needed and crushers to get the gold from the rock.
这是个省略句吗???请帮忙分析一下结构
最佳答案
Huge digging machines were needed and crushers to get the gold from the rock.
从岩石中取得黄金需要大型的掘土机和粉碎机。
应该是省略句
Huge digging machines were needed and crushers(were also needed) to get the gold from the rock.
2008-4-17 13:11:29
回答者:
heyjude1943
提问者对于答案的评价:
从来没有见过类似的省略句,所以心里有些虚,呵呵。
相关问题
·
the making of a nation听写中的一个句子
·
making love out of nothing all
·
"nation-by-nation " 如何翻译?
·
of the order of
·
at the speed of 和at a speed of
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
knowthyself
的提问
相关链接
快到期问题
"dyslipidemia " 如何翻译?
such as 后面加什么样的词性? 如名词, 动名词 or other else?
为什么 我在点开慢速VOA开始听写后,能看到光标,时间显示音频正在播放,却没有声音啊。
英文“ tremender ”怎么说?
英文“ to address ”怎么说?
英文“ UV stabilized ”怎么翻译好一点?
economist 的文章摘句翻译
有不合适内容,建议去除