[已解决问题] 日语“ ダントツ ” 如何翻译?
提问者: tanglanhui - Q籽一级  [收藏]
浏览 394 次
如题
所有回答(5)
ダントツ--->拔尖的、突出的,可以形容最好也可以最坏。
ダントツの成績 = 飛びぬけていい成績。ダントツに役立たず=一丁点用都没有
最后修改于 2008-4-11 22:32:36
1年前 回答者: sayen - Q核八级
是俗语,表“绝对领先,绝对出众”的意思
1年前 回答者: fnhedong - Q籽一级
ダントツ   结束
1年前 回答者: rainingwing - Q苗三级
俗語 一位にあって、二位以下をはるかに引き離した状態。
たとえば:人気がダントツ  绝对走红,绝对受青睐
1年前 回答者: kakariri - Q籽一级
《「断然トップ」の略》2位以下とは大きな差をつけて首位にある状態をいう俗語。
1独占鳌头
2独领风骚
3鹤立鸡群
最后修改于 2008-4-12 12:24:42
1年前 回答者: sakakibara - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题