[已解决问题] 求ないものでもない和ないとも限らない.ないことには和なくして的区别
提问者: 可可子 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:200 浏览 639 次
求ないものでもない和ないとも限らない的区别

ないものでもない和ないとも限らない以及ないこともない的区别

例えば ひょっとして( )から、受けてみたらどう?
   A合格するとも限らない  B合格しないこともない
   C合格しないとも限らない D合格しないものでもない
例えば 食事だけなら、今晩、つき合って( )わ。
   Aあげないものはない   Bあげないものでもない
   Cあげないとも限らない  Dあげないこともない

麻烦高人们别只是把答案选出来就完啦.关键我是想知道区别.谢谢啦.谢谢啦.

另外再顺便说一下
ないことには和なくして的区别吧.非常感谢哦.这些弄的我一个头两个大.
所有回答(2)
例えば ひょっとして(C合格しないとも限らない )から、受けてみたらどう?

   A合格するとも限らない  B合格しないこともない
   C合格しないとも限らない D合格しないものでもない

例えば 食事だけなら、今晩、つき合って(Bあげないものでもない
)わ。

   Aあげないものはない   Bあげないものでもない
   Cあげないとも限らない  Dあげないこともない

1年前 回答者: 微言 - Q果七级
第一:
ないものでもない——“ない”表示否定的部分+“ものでもない”也不是……的。
合起来就是也不是不能……的。
也可以这么理解,双重否定——ないものでもない=てもいい
例子:食事だけなら、今晩、つき合って(あげないものでもない)わ。
翻译为:如果只是吃饭的话,今晚也不是不能陪你。

ないとも限らない——不局限于否定答案上,其实这句应该分为“ない”表示否定的部分和“とも限らない”不一定是这样的两部分。合起来就是不一定是不——的。
跟第一个一样,双重否定——ないとも限らない=どうなる可能性もある。
最后可以翻译为两种,不一定是不怎么样的;有可能会怎么样。
例子:ひょっとして(C合格しないとも限らない)から、受けてみたらどう
这句话就是“搞不好可能会合格呢,去参加一下怎么养?

ないこともない——こともない意思是没有那样的事情既不可能,所以和否定的ない合起来就成了也不是不可能的,即还有有可能的。
翻译的时候一般是与语境有关的。
例子:隠せないこともない。
翻译:也不是没有隐藏的办法

第二:
ないことには——这个真不好说阿,我感觉只能在具体语境上分析呢~
彼があの時の事をはなさないことには、なんかの理由があると思います。
我觉得他隐瞒当时发生的事情,一定有着他的理由。
ない——否定,はなさない=不说=隐瞒
こと——事情
には——上
合起来就是不……的事情上
(我暂时只想到了这个语境,如果你能具体举个例子,可能更好分析呢~~)
なくして——不知道是不是我理解错了阿。。这个不是なくす(失くす)+て吗?失去……
1年前 回答者: dongtian90 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题