[已解决问题] 小D英语每日一句讲解征集(080409)
提问者:沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 337 次
句子在这里:He 's a pushover. / 他是很容易被左右的人。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
记得看《老友记》里面有这么一段:
Phoebe对Monica形容Rachel时说:You know, Rachel … she’ll do whatever you want. You know, you can just walk all over her.
然后Rachel马上生气地回复说: What? Wait a minute. What are you saying, that I’m a pushover? I’m not a pushover. 所以pushover的意思就是“很容易被左右(性格比较软弱)”。
2008-4-9 9:33:01 回答者:yimi62


提问者对于答案的评价:谢谢详细解答,已被收录进每日一句一周详解中哦: http://www.hjbbs.com/thread-2-482659.htm
其它回答(2)
在职上最被用到的句子.
  3个月前   回答者:linana0087 - Q籽一级
a pushover 容易对付的人。直译为“稍微一推就倒下的人”,比喻为容易欺骗、对付的人。
That guy is a pushover for flattery. If you want him to help you, all you have to do is polish an apple. 那家伙很喜欢受人奉承。如果你想要他帮你,只要拍拍他马屁就行了。
He’s no pushover. You’ll need real proof to convince him. 他可不是个好对付的人。你要说服他要有真凭实据。
  3个月前   回答者:xuhuanyu817 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除