|
独特【形容動詞】【名詞】 例: 独特な趣がある:别有韵味 独特の風格を持っている:别具一格 日语的语法没那么严格,而且是不断进化发展的,只要用起来方便不会引起混淆,总是朝着简便的方向发展的。这里不妨理解成形容动词的名词化可好? 有名な女優が有名の理由を述べる。其实第二个“有名”说全的话应该是:有名になった理由。用の来简化,替代一些啰嗦的内容是个大方向。 好色な人間は好色の行為をする。好色之人做好色之事。第二个“好色”说全的话应该是:好色的な行為をする。 独特な趣が独特の風格を持っている。独特的取向必有独特的风格。第二个“独特”说全的话应该是:独特的な風格を持っている。 嗯,学习了。sayen是知其然还知其所以然,偶是不知其然,也不知其所以然 (><) |