[已解决问题] 急!!【表面光滑】/【表面粗糙】日语要怎么说?
提问者: Emma_Jang - Q芽二级  [收藏]
浏览 886 次
包括以下两方面:
指东西/产品方面:
指皮肤方面:
所有回答(4)
光滑:
指东西/产品方面:つるつる(溜光,溜滑,光滑)
指皮肤方面:すべすべした肌。或者,なめらか(滑らか)な肌

粗糙:
指东西/产品方面:粗末(そまつ) 或者  うわべが粗い(あらい)
指皮肤方面:皮膚がざらざらしている
最后修改于 2008-4-8 9:38:41
1年前 回答者: kinen - Q果七级
指东西/产品方面:表面光滑 つるつる 表面粗糙 粗末

指皮肤方面:表面光滑 なめらか 表面粗糙 ざらざら

1年前 回答者: 文月月 - Q苗三级
楼上说的つるつる等都是俗语,正式文章可上不了台盘^^。
1、产品面层光滑或粗糙:平滑仕上げ(へいかつしあげ)、マット仕上げ或いは艶消し仕上げ。注:简称时可省略仕上げ
2、皮肤光滑或粗糙:すべらか(なお肌)--->俗称:すべすべ。艶あり、瑞々しい(みずみずしい)。荒れた(お肌)--->荒れる(あれる)形容女士皮肤不为失礼,谈论别人说ざらざら嘴太坏了^^(会招来耳光的)。

1年前 回答者: sayen - Q核八级
嘻嘻,也不知道是真急还是假急,各位大师们都答出两星期了,还没见LZ来泥~~~~
1年前 回答者: 微言 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题