|
どんなに、一生懸命働いたところで 、生活は楽に(ならないだろう)--->不论你怎么努力工作,生活都不会变的很轻松的。前半句的句式决定了整句要落在否定词上。 2.なるだろう---〉意思反了 3なるかもしれない’---〉意思不通 4ならなければなりません---〉意思反了 最后修改于 2008-4-7 12:50:02
なららい是なる(变得)的否定。 后加 だろう 是日语含蓄表达译为"...吧"这句话的关键在ところで,这个词表达一种转折。查一下字典就明白了。学习要落在实处。根基打劳了就会有飞跃。
1年前 回答者: suanzaosumo - Q籽一级
------不行吧?なららい---不能成什么什么呀, だろう ----什么什么吧?
1年前 回答者: helloJudyming - Q枝四级
1どんなに、一生懸命働いたところで 、生活は楽に() 无论怎么努力工作,生活也不会轻松吧 |