悬赏沪元:50 浏览 374 次
关于问题解答后最优答案的选择,我个人认为sayenさん有时在最后加些自己的看法的这种形式比较好。特别是大师一级的来一点儿总结性的评论的话,よく勉強になります(汗,这个意思中国话怎么说好一些呢,就是想表示能够对我的学习有了更大的帮助的意思)。
我觉得,LZ一般提出一个问题,应该是自己不很懂,或者弄不太清楚,所以求网上的朋友给予指点。那么以LZ的水平来说,就有一种可能性为:选择的最优答案就不一定是最合适的。而像我这样的还属于菜鸟的人来说,经常会看看哪个答案被选中了,以便参考学习。会认为选择的答案是最优的,最合日语的来反省自己错在什么地方了(也许就我这个菜鸟这样想吧)。
那么大师级的朋友如果看到了选中的答案并不一定是最优的,或者还需要补充一些来完善,然后加以说明,亦或是引起大师级的讨论,那样的话,对我来讲更是一种很好的学习的机会,是求之不得的。
不知各位朋友的看法如何?
这个帖子不知应该贴在什么地方,请原谅我的唐突,就帖在这里了,希望大师级的朋友看到。当然“三人之行必有我师”,一般的朋友的回答也有许多精彩的答案,就不一一多说了。
另外,如果帖子里的话有什么地方让朋友们不高兴了,绝不是我的本意,请多原谅。
宜しくお願いいたします。
为了使这个帖子能够名正言顺地贴在这里,顺便问问下列的日语如何翻成中文。
1.よく勉強になります。(になりました)
2.いい勉強になります。(になりました)