[已解决问题] またひとつがあります、どんな意味でしょうか?
提问者:水兰 - Q苗三级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 270 次
徳上恥じるになりない秘密、すなわち自分の心に照らして恥ずかしくない秘密ならば、暴露したところで一時の笑い話となるか、
最佳答案
原文应该是

道徳上恥じるになりない秘密、すなわち自分の心に照らして恥ずかしくない秘密ならば、暴露したところで一時の笑い話となるか

在道德层面上并不令自己感到羞耻的秘密,也就是说如果是一个你于心无愧的秘密,就算暴露了也只是成为人们一时的笑料罢了
2008-4-4 10:58:35 回答者:bartholomeo
其它回答(2)
徳上恥じるになりない秘密---》有语病,应该是 徳上恥じるにならない秘密=道徳上、恥じることにならない秘密=道德上不为耻的秘密。
全局意思是:如果是道德上说得过去的秘密,即扪心自问不觉得羞耻的秘密的话,那么曝下光也许会成为一时的笑谈。
  5个月前   回答者:sayen - Q果七级
徳上恥じるになりない秘密、すなわち自分の心に照らして恥ずかしくない秘密ならば、暴露したところで一時の笑い話となるか、

道德上不成为羞耻的秘密,即扪心自问不觉得羞耻的秘密的话,刚暴露时只是成为一时的笑话吗?

”ところ”接在动词的过去时的后面时,指刚完的那个时间。比如,食べたところ、刚吃完。

  5个月前   回答者:微言 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除