[已解决问题] 座んなよ的ん代替了る吗?
提问者:G仔成 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 261 次
是不是把ん代替了る
意思和座る一样?
最佳答案
すわるの = すわるん   动词原型后面加”な” 应该是别干什么什么的命令形。

すわん =  すわないで  

座んなよ = 别坐了啊
2008-4-2 17:22:33 回答者:微言


提问者对于答案的评价:谢谢大家的回答! 但我这个意思是座吧...原句是"速く座んなよ"是没有玫瑰的花店第一集的台词... 日本的约音很烦..........
其它回答(3)
「ん」:助動詞
表示否定的"不..."
「座ん」=座らない
「座んなよ」嘛......
别坐了!
最后修改于 2008-4-2 17:28:03
  6个月前   回答者:kinen - Q果七级
嗯,对。
座るなよ,说的时候为了方便,就把る发成ん的音了。
  6个月前   回答者:黛熊11 - Q花六级
别坐呀!
同3楼,就是说的时候为了方便。

混子吗?。。。。还挺生气地。。。。。。
  6个月前   回答者:himawari2008 - Q苗三级
评论
6个月前   suilykiya :
没看过那个电视,但是从“速く座んなよ”的“速く”判断应该是“快坐下吧”的意思。(叫别人“快别坐下了”不是很怪吗?)这样的话这里的ん就应该是代替了り而不是る。速く座んなよ=速く座りなよ
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除