首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 座んなよ的ん代替了る吗?
提问者:
G仔成
-
Q芽二级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 261 次
是不是把ん代替了る
意思和座る一样?
最佳答案
すわるの = すわるん 动词原型后面加”な” 应该是别干什么什么的命令形。
すわん = すわないで
座んなよ = 别坐了啊
2008-4-2 17:22:33
回答者:
微言
提问者对于答案的评价:
谢谢大家的回答! 但我这个意思是座吧...原句是"速く座んなよ"是没有玫瑰的花店第一集的台词... 日本的约音很烦..........
其它回答(3)
「ん」:助動詞
表示否定的"不..."
「座ん」=座らない
「座んなよ」嘛......
别坐了!
最后修改于 2008-4-2 17:28:03
6个月前
回答者:
kinen
-
Q果七级
嗯,对。
座るなよ,说的时候为了方便,就把る发成ん的音了。
6个月前
回答者:
黛熊11
-
Q花六级
别坐呀!
同3楼,就是说的时候为了方便。
混子吗?。。。。还挺生气地。。。。。。
6个月前
回答者:
himawari2008
-
Q苗三级
相关问题
·
なんか なんて
·
よる和 ばん的区别
·
ほんなら是什么意思
·
急!なめたらいかんぜよ是什么意思
·
なんと和どんなに
评论
6个月前
suilykiya
:
没看过那个电视,但是从“速く座んなよ”的“速く”判断应该是“快坐下吧”的意思。(叫别人“快别坐下了”不是很怪吗?)这样的话这里的ん就应该是代替了り而不是る。速く座んなよ=速く座りなよ
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
G仔成
的提问
相关链接
快到期问题
小D日语每日一句讲解征集(080922)
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
为什么是買い物に 行きます不是買い物しに 行きます。标日162页不是说动词去ます加に么
請幫忙把這幾句話譯成地道的日文,感謝!!!
有不合适内容,建议去除