|
一般是口语中否定的意思 具体看句式,有的时候反问也表达肯定的意思.
1年前 回答者: kittenkiss - Q枝四级
じゃない 本来是 ではない 的口语变形。但是在使用时,ではないか? 经常把后面的”か”省略掉,这样就不容易判断是说“不是这样”的肯定语,还是说 “不是这样吗?”的反问语。 如果与人说话时,还好判断一些,因为有语气的表示。如果是反问时,一定会比较强调,尾音上调的。 但是看文章时,就要前后文看了后,自己判断了。 比如引用LV的上例:あなた,馬鹿じゃないの。。。 你说你看到这样的文章会认为文章说 “你不是傻瓜(是很聪明的人)” 吗?肯定会认为这是反问,是说,你真是个傻子呀。 根据语音语调有三种意思: 1,肯定的语气时:表示否定,相当于「ではない、ではありません」 2,读升调时:表示反问“不是。。。吗?”,即“是。。。”的意思 例:いいんじゃない?(升调)/不是很好吗?(=很好) 3,这个语调不太好说明。举个例子吧~ 例:馬鹿じゃない---读④调的时候,意为“不是傻子”(此处同1) 读③调的时候,意为“不是傻子嘛(真傻)” じゃない 是 ではない 的口语形式,表示否定。如果在后面加疑问代词就表示肯定 但就像楼上举的例子具体问题要具体分析。而且我觉得学日语语调、 语感很重要 ここに字を書きたのは私じゃない。不是我在这里写的字。(表示否定) これはあなたの荷物じゃないか。 这个行李不是你的吗?(表示肯定,在语感上有种我早就知道这行李是你的的感觉) 我感觉主要看声调 升调就是反问,不是。。。。吗?表示肯定的意思。 降调就是否定,不是。。。。。。 口语的话,看表情,声调,前后的内容 内容比较认真的,应该就是原来的否定。 君が書いた論文なの?(ですか?)私はそうじゃないと思った。(おもいました。) 是你写的论文吗?我认为不是。 但是口气表示疑问, A:これBさんの本かな?(ですか?)是B`的书吗? C:そうじゃない?(そうだと思います) 是吧。(可能是吧。其实说的人认为是,但是也没有完全肯定。 注意,虽然是そうだと思います,没有问号。但是因为是思います,表示含有猜想 声调表情嘲笑,内容 頭おかしいんじゃない? 注意这个问号 你脑袋有问题吧? 等等,语感这东西,复杂 大丈夫?本来是关心的,但是根据内容表情,声调,也有是嘲笑之类的 就像中文的“你没事儿吧?” 这本来是关心的 但是朋友搞笑,“发疯”的时候。。。“你没事儿吧?” 也就是开玩笑的“你神经病吧?” 。。。
1年前 回答者: himawari2008 - Q苗三级
|