首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] “千里之行始于足下”怎么翻译
提问者:
flyinsky2006
-
Q芽二级
[收藏]
浏览 222 次
最好翻译成意思相同的日本俗语,不要弄得跟古诗一样的。谢谢了
最佳答案
・千里の行も足下に始まる(せんりのこうもそっかにはじまる) 遠い旅路も一歩進むことから始まるように、遠大な仕事も手近なものごとから始まる。 類:●千里の行も一歩より起こる●千里の道も一歩から 出典:「老子-六四」「千里之行、始於足下」
『くろご式 ことわざ辞典』
http://www.geocities.jp/tomomi965/index2.html
2008-4-2 16:22:45
回答者:
微言
提问者对于答案的评价:
还提供了这么好的查询之处 太感谢了!!
其它回答(3)
千里の道も一歩より起こる(せんりのみちもいっぽよりおこる)
或者
千里の行も足下に始まる。
最后修改于 2008-4-2 16:18:46
3个月前
回答者:
zxmei327
-
Q叶五级
千里の道も一歩から(せんりのみちもいっぽから)^^
千里の行も足下に始まる(せんりのこうもそっかにはじまる)也可以♪♪
最后修改于 2008-4-2 16:09:37
3个月前
回答者:
女孙悟空
-
Q籽一级
せんりのこうもそっかにはじめる。
3个月前
回答者:
xyyhwood
-
Q籽一级
相关问题
·
怎么翻译
·
“月光族”怎么翻译
·
“过生日”怎么翻译?
·
“金戈铁马”怎么翻译?
·
“我很看好贵公司”该怎么翻译
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
flyinsky2006
的提问
相关链接
快到期问题
小翻译
日语“ 拖巴 ”怎么说?
Oricon音乐排行榜每次介绍音乐时开场总有两首歌,分别叫什么名字啊?(一首歌是男唱的一首歌女唱的)
日语“ 架電 ” 如何翻译?
日语“ リセス ” 如何翻译?
日语“ 汽车上的"机油" ”怎么说?
请问,[一生懸命]是什么意思?
有不合适内容,建议去除