[已解决问题] “千里之行始于足下”怎么翻译
提问者:flyinsky2006 - Q芽二级  [收藏]
浏览 222 次
最好翻译成意思相同的日本俗语,不要弄得跟古诗一样的。谢谢了
最佳答案
・千里の行も足下に始まる(せんりのこうもそっかにはじまる) 遠い旅路も一歩進むことから始まるように、遠大な仕事も手近なものごとから始まる。 類:●千里の行も一歩より起こる●千里の道も一歩から 出典:「老子-六四」「千里之行、始於足下」

『くろご式 ことわざ辞典』
http://www.geocities.jp/tomomi965/index2.html
2008-4-2 16:22:45 回答者:微言


提问者对于答案的评价:还提供了这么好的查询之处 太感谢了!!
其它回答(3)
千里の道も一歩より起こる(せんりのみちもいっぽよりおこる)
或者
千里の行も足下に始まる。
最后修改于 2008-4-2 16:18:46
  3个月前   回答者:zxmei327 - Q叶五级
千里の道も一歩から(せんりのみちもいっぽから)^^

千里の行も足下に始まる(せんりのこうもそっかにはじまる)也可以♪♪
最后修改于 2008-4-2 16:09:37
  3个月前   回答者:女孙悟空 - Q籽一级
せんりのこうもそっかにはじめる。
  3个月前   回答者:xyyhwood - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除