[已解决问题] 日语“ ドレンチャー ” 如何翻译?
提问者:liuzexi1987 - Q籽一级  [收藏]
浏览 194 次
如题
最佳答案
ドレンチャー:水幕式消防车。
ドレンチャーは、火災発生時に延焼が広がるのを防ぐために、壁などに水を噴射し、膜を作ることで防火する。あくまでも、防火であり、初期火災を消火するスプリンクラーとは、位置づけが違う。防火用スプリンクラー。

スプリンクラーが消火を目的とするのに対し、ドレンチャーは、隣接する建物が火災に見舞われたとき、その火がこちらに燃え移らないようにするのが目的。だから、スプリンクラーのようにヘッドを天井に設置するのではなく、軒下や窓の上に設置する場合が多い。重要木造建造物(寺社など)のほか、耐火構造物の開口部などに設けられる。

ドレンチャーは、火が燃え移るのを防ぐ役割があるといえるでしょう。

通常であれば火を消す場合にはスプリンクラーを使うことが多いといえます。この普通のスプリンクラーとは火災が起こった場合に、燃え広がる初期の段階で消火するものであるといえます。ですがこのドレンチャーは、スプリンクラーのように、天井に設置するのではなく、軒下や窓の上に設置する場合が多く確認できるでしょう。それは隣接する建物からの燃え移りを防ぐ目的があるからです。

2008-4-1 11:43:58 回答者:艳艳88373922


提问者对于答案的评价:谢谢``~~
其它回答(4)
不動産用語集

ドレンチャー
ドレンチャーは、火災発生時に延焼が広がるのを防ぐために、壁などに水を噴射し、膜を作ることで防火する。あくまでも、防火であり、初期火災を消火するスプリンクラーとは、位置づけが違う。防火用スプリンクラー。

スプリンクラーが消火を目的とするのに対し、ドレンチャーは、隣接する建物が火災に見舞われたとき、その火がこちらに燃え移らないようにするのが目的。だから、スプリンクラーのようにヘッドを天井に設置するのではなく、軒下や窓の上に設置する場合が多い。重要木造建造物(寺社など)のほか、耐火構造物の開口部などに設けられる。

消火时喷射的水呀,泡沫等阻延火灾蔓延的装置。

楼下的消防车?消防车能装在窗户上麽?
最后修改于 2008-4-1 11:48:49
  5个月前   回答者:微言 - Q果七级
水幕式消防车
  5个月前   回答者:gaojun198505 - Q芽二级
ドレンチャー
drencher
水幕式消防车,喷射式防火机。
  5个月前   回答者:helloJudyming - Q苗三级
诸位查得好快啊~~
可不是什么消防车,ドレンチャー設備 是一种很老式的水幕消防设备,有了自动喷淋设备(スプリンクラー)以后就很少用了。
  5个月前   回答者:sayen - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除