[已解决问题] コンビ二的营业者可以用日语(店長)吗?
提问者: wang65ying - Q枝四级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 459 次
如题
最佳答案
コンビ二的营业者---什么意思?便利店有连锁是经营的,也有个体的,店长可以是老板本人,也可以是老板顾的。叫「店長」(てんちょう)固然没错,但如果是老板本人的话还有一种叫法人人爱听呢(被吹捧总是舒服滴)
マスター。相当于我们叫老总一样的感觉。

补充小V筒子一句:オーナーさん这词谈论第三者可以,当面怎么叫哪?要叫也得叫「ご主人」「旦那さん」吧?还是マスター好,连さん都不用加~~
2008-4-1 12:38:07 回答者:sayen
其它回答(4)
就是叫店長、或者叫オーナー

日本的コンビ二的经营方式,与一般公司的店长不太一样。多数是把这个店承包给某个人。采用独立核算的方式。所以,叫店长也行,叫オーナー也行。

オーナー的意思里,经营者的意思比较强一些。
最后修改于 2008-4-1 11:39:41
1年前 回答者: 微言 - Q果七级
应该可以的
便利店老板叫店长应该没问题吧。
1年前 回答者: zxmei327 - Q花六级
コンビ二是24小时便利店的意思。
1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
可以。

1年前 回答者: himawari2008 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题