|
welled 是wells的过去式,有"井的"的意思 所以我觉得那应该是"泪水像井水一样的在我眼里打转"也就是"我泪眼朦胧""眼泪像泉水样的从我眼里冒出" well vt. 涌出,由名词泉的意思引申出来的。 well up v.涌出,涌现 come up (as of feelings and thoughts, or other ephemeral things) [同] swell, well up [例] Strong emotions welled up 强烈的情感涌上心头。 Smoke swelled from it 从中涌出烟雾。 tears welled up in my eyes 是常见的表达方式,表示眼泪涌上眼眶。 hot tears welled up in one's eyes 热泪盈眶 热泪盈眶 well n. 井 well v. 涌现 (过去式welled - 过去分词welled) well adv. 好的 这里 well 作为动词, 搭配 up ,组成词组 well up 涌出 本句翻译成: 我热泪盈眶. 词汇学里讲到过,名词动词化的用法,此处即是这样,给人感觉很形象.翻译为涌出 |