[已解决问题] 新编日语1第18课的几个问题
提问者: since07 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:200 浏览 643 次
1。風邪をひいているそうですね。大丈夫ですか。
说你感冒了呢。不要紧吧?
“ひいている”算是动词加动词,可直接连接?

2。ご心配かけてすみませんでした。
すみません前也要用て型吗

3。僕も一人だったんです。
だった是什么?

4。別にいいですけど、たまには別の所で食べませんか。
けど,这里需要转折吗?感觉象因果关系。

5。丼物なんて最高ですよね。
て是作什么用的?

6。すぐに席が空くでしょう。
这里的空读あ?还是す?

7。混(こ)んでいます。
这是什么用法?

8。わたしは何(なに)を食(た)べようかしら。
よう这里是口语的某种东西吧。。是什么呢。?

谢谢!!!!!
最佳答案
1,風邪を引く連用形+ている
ている在这里表示某种状态
引く后接て发生音变变成引いている

2、这不是て型的用法,这里的て仅仅表示中顿
比如这句句子也可以说成:ご心配をおかけしました。すみませんでした。这里只是用て把两句句子连起来而已。

3,だった是断定助动词だ的连用形だっ加上表示过去的た的用法。
句子的意思是:(当时)我也是一个人。

4,虽然けど很多时候表示逆态接续,但是有时候也作为单纯的接续来使用,没有转折的意思,只起到承上启下,引出下文的作用,一般可以不译出。
句子的意思是:(在这里)倒也没什么啦,要不偶尔去别的地方吃吃看?

5,这里不是て的用法,是なんて的用法。在这里表示举例,只用于日常会话中,相当于など。
句子意思:盖浇饭这样的真是太棒(好吃)了

6.这里读成あく,表示空出来了。
小学馆中日日中统合辞典中的解释:
あく_【明く・開く・空く】
3((空く))空kòng→__→[中];空出kòngchu;腾出téngchu;离开líkai;[ひまになる]闲xián→__→[中].¶字と字の間があきすぎている/字与字之间空得太宽了.¶壁に穴が~/墙上出了洞dòng.¶座席が~/座位空出.¶部長のポストが~/部长bùzhang职位出缺chuque.¶車があいたら貸してください/车用完后,请借给我一下.¶手のあいている人は手伝ってくれ/闲着的人来帮一下忙吧.¶毎日忙しくて夜8時にならないと体があかない/天天忙得不到晚八点钟得不着débuzháo闲.¶へやが一つ空いた/腾出一间房来了.¶忙しくて手があかない/忙得不可开交.

7,和你的第一个问题,动词混む(こむ)+ている的用法,发生拨音变,词尾变成ん,ている音变成でいる。
表示状态。

8,这不是口语,是动词的推量形的用法。
食べる是一段动词,去掉词尾る加上推量助动词よう,表示意志、劝诱等。
比如:あの人を助けよう。去帮帮那个人吧。
句子里面是表示某种意志
意思是:我该吃点什么好呢?
2008-3-29 16:07:45 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:谢谢!!还有可以的话能帮我讲一下空く两种读法的区别吗
其它回答(1)
1。風邪をひいているそうですね。大丈夫ですか。
说你感冒了呢。不要紧吧?
“ひいている”風邪(かぜ)をひく,五段动词,感冒。

2。ご心配かけてすみませんでした。かける
いろいろご心配をかけてすみません/让您多方担惊受怕很饱歉。

3。僕も一人だったんです。
 

名词+だった時         形容动词+だった時       动词连用形+た時

学生だった時、よくお金に困っていた。/当学生的时候经常为钱所困。

  A                 B

A项为表示状态的谓语的 た形 时,表示在过去的相同时间内B项与A项事态同时发生。此时A项虽也可为基本形,但语气有微妙差别。

A项为表示动作的动词的 た形 时,表示B项动作在A项之后进行。

可译为“……的时候” 。



①                ニューヨークに留学していた時、いろいろ忘れがたい経験をした。/在纽约留学的时候,有很多难忘的经历。

②                迷子になった時、電話をしてください。/迷路的时候,请给我打个电话。

③                約束に遅れた時は、謝るべきだ。/约会迟到的时候应该道歉。

④                朝人に会った時、「おはようございます」と言います。/早上遇到人时说“早上好” 。

⑤                小学生だった時、よくいたずらして、先生を困らせたものだ。/我上小学的时候,经常淘气,让老师为难。

⑥                地震が起こった時は、先生の指示に従って行動しなさい。/发生地震时,要听从老师的指挥行动。

4。別にいいですけど、たまには別の所で食べませんか。
けど=けれど(も)

一、接续助词

1.表示与后面所预期的相反,相当于汉语的“虽然…可是”,“但是”,“然而”。

例:風はやんだけど、雨はまだ降っている。/同虽停了,可是雨还在下。

  頭はいいけど、軽はずみだ。/脑子虽好,可是有点轻率。

  読めるけど書けない。/会念可是不会写。

2.表示对比。相当于汉语的“也”,“又”,“更”。

例:雨もやんだけど、風もやんだ。/风住了,雨也停了。

  北京も寒いけど、ハルビンはもっと寒い。/北京冷,哈尔滨更冷。

  夏至は夜が一番短いけど、冬至は夜が一番長い。/夏至夜最短而冬至夜最长。

3.限定。

例:私個人の意見ですけど、その計画には賛成できません。/这只是我个人的意见,   

  我不赞成这个计划。

  昨日初めて会ったけど、しっかりした青年だと思った。/我是昨天初次见到他的,  

  我认为是个很踏实的青年。

二、终助词

1.表示愿望

例:明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけど。/明天如果和今天一样凉快就好了。

  この駅にも急行が止まるといいんだけど。/这个车站如果快车能够停车就好了。

2.婉转的语气

例:それはよくわかっているんですけど。/那一点我明白倒是明白(不过…)

  明日は休ませていただきたいのですけど。/明天我想请假(不知道可以不可 

  以)。

三、接续词,相当于汉语的“但是”,“可是”

例:鯨は海に住む。けど、魚ではない。/鲸鱼在海里,但不是鱼。

5。丼物なんて最高ですよね。
て是作什么用的?

6。すぐに席が空くでしょう。
这里的空读あ?还是す?

7。混(こ)んでいます。
这是什么用法?

8。わたしは何(なに)を食(た)べようかしら。
よう这里是口语的某种东西吧。。是什么呢。




最后修改于 2008-3-29 18:49:25
1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题