[已解决问题] [演出] 到底有中文的演出(例如文艺汇演)的意思吗?
提问者:guoqiao0 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 305 次
(1)〈劇〉演出;[監督する]导演.▼演劇・映画ともに多くは“导演”が使われ,“演出”は公演,上演の意に用いられる.
  劇を演出する/导演戏剧.
  演出のよしあしで劇の評価が決まる/演出的好坏决定剧的评价如何.
  演出台本/脚本.
  演出法/(舞台)演出艺术.
  演出家/舞台监督;导演.
  演出効果/舞台效果.
(2)〔すじ書き・段どり〕组织安排.
  結婚式も最近はこった演出をする/近来结婚典礼也非常讲究j.
  国際会議の演出を担当する/负责组织国际会议.

小D上的解释  可是还是不清楚它到底有那个“演出”的用法没。。。
最好能举个例子
最佳答案
它是整个舞台艺术的总称
对于包括舞台装置・照明・音楽・音響効果・服装.演员的演技等等进行指导和统筹等等
所以和中文的演出不是同一个意思
2008-3-29 13:53:57 回答者:vanhelen
其它回答(1)
えんしゅつ [演出]
(1) 脚本に従って劇や映画を表現すること.また,その指導. (2) 物事を企画し,実現すること.


应该有吧,虽然不多
特別に演出する  客串

  8个月前   回答者:别说爱我 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除