[已解决问题] ミドルミセス、ミニアミセス这到底是指什么夫人啊?
提问者: dingding1984 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 844 次
查了半天不知道这到底是指什么样的夫人,我的理解是中年妇女和少妇,估计不靠谱吧!不知道有谁可以帮助我一下,谢谢啊!

问题补充:这是日本一家服装店宣传手册上的话,它的原话就是这样写的,当时翻译的时候也就估摸着是这个意思,不过因为是第一次见到这样的说法,还真是不敢确定,所以贴出来让大家帮忙参考一下的,呵呵.谢谢啊!

最佳答案
ミドルミセス、ミニアミセス
音译:middle mrs, miny mrs.
中年夫人,年轻夫人,p.s.有这么用的么?
2006-10-13 0:30:53 回答者:iris_zr


提问者对于答案的评价:谢谢啊,估计大多数人不这样用吧,呵呵
其它回答(1)
中年妇女
小妇人

不确定……
2年前 回答者: Ianic - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题